SOPHIA DREAM - BUCK TICK
¡Hola, hola, gente linda! ¿Cómo están? Otra canción más del BUCKTICKtober a pedido (si quieren que saque algún tema antes, me avisan y los voy traduciendo en el orden que pidan).
Para variar, es otra canción de Imai, más psicodélica y muy al estilo de Imai.
Un poquito de historia para entender mejor esta canción: Imai fue arrestado en el '88 por tener posesión de LSD. Se llevó un susto tan grande después de eso que dejó las drogas y la recreación con ácido, pero BUCK TICK ha aprovechado desde entonces para burlarse de las leyes japonesas de la tenencia de drogas y ha hecho muchas canciones basadas en esto (yo creo que más de una de esas canciones que no sabes a qué se refiere Imai son un parte de uno de esos viajes). La fafafa está presente en BUCK TICK muy explicítamente en temas como Heroin o Speed y estoy 100% que en Ga ga ga ga disco también (ninguna prueba, ninguna duda. Esa canción ni Atsushi la entendió).
NO le hagan caso a Imai y diganle no al ácido y la fafafa
SOPHIA DREAM
El sueño de Sofía[1]
作詞:今井寿
作曲:今井寿
Álbum: ABRACADABRA
Año: 2020
ラララ 愛し合うエレメント
あなたは本能
ラララ 嵐に舞うエレメント
あなたは抵抗
La la la un elemento[2] haciendo el amor[3]
Eres instinto.
La la la un elemento bailando en la tormenta
Eres la resistencia.
SOPHIA DREAM 空の上
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 群青色
ルーシーと二人 眺める世界
El sueño de Sofía en el cielo [4]
Junto a Lucy[5] y los diamantes.
El sueño de Sofía en ultramarino[6]
Junto a Lucy, mirando el mundo desde arriba.[7]
ラララ 闇をゆくエレメント
あなたは孤高
ラララ 紡ぎ出すエレメント
あなたは不動
La la la el elemento oscuridad viaja
Estás aislado.
La la la el elemento que hila una historia [8]
Eres inquebrantable.
SOPHIA DREAM 空の上
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 群青色
ルーシーと二人 眺める世界
El sueño de Sofía en el cielo
Junto a Lucy con los diamantes.
El sueño de Sofía en ultramarino
Junto a Lucy, mirando el mundo desde arriba.
ラララ 始まりのエレメント
あなたは希望
ラララ お仕舞のエレメント
あなたは希望
La la la el elemento del origen
Eres esperanza.
La la la El elemento del fin.
Eres esperanza.
SOPHIA DREAM 空の上
ルーシーと二人 ダイヤモンド
SOPHIA DREAM 空の上
ルーシーと二人 ほら飛んでいる
El sueño de Sofía en el cielo
Junto a Lucy con los diamantes
El sueño de Sofía en el cielo
Junto a Lucy, mira, estamos volando[9] .
[1] En una entrevista, Imai conto que alguien le sugirió hacer una canción como “Julia dream” de Pink Floyd, aprovechando a hacer una canción a dos voces con Acchan. Imai no conocía el tema, pero cuando lo buscó, le gustó y no tardó nada en hacer su propia interpretación.
La canción tiene muchas referencias griegas, entre la principal, el título. Sofía en griego, es la sabiduría. Sofía, es también la representación cristiana de Atena, la diosa de la guerra y sabiduría. Imai consagra en la canción a Sofía como la divinidad femenina y logra explorar conceptos como el yin/yan, creación/destrucción.
La canción también puede remitirnos a “Alice in wonder undeground”. Las letras son muy parecidas, escritas por Imai y cumple la condición de romper patrones y tener una protagonista ansiosa de descubrir la verdad. “EL placer es el camino a la verdad”, que coincide con los elementos haciendo el amor.
[2] Está ligada a la visión de la antigua Grecia, donde el mundo estaba compuesto por los cuatro elementos (Agua, tierra, fuego y viento).
[3] 愛し合う (Aishi au) puede tener dos significados. Uno de ellos sería algo como “amarse el uno al otro/amar al prójimo”. El otro es “hacer el amor”. Hubiese dejado el primero, pero por este disco ya eran más conscientes de que tenían muchos fans fuera de Japón y sacaron su libro de todas las letras en kanji, pero con su versión en inglés. Lo cierto es que en esa traducción, quedó con la segunda acepción de “making love”, por lo que fue la que dejé.
[4] 空の上 (Sora no ue) esta frase significa “sobre/encima del cielo”. Como incluso en la portada del álbum, se ve la figura femenina en el cielo, lo dejé así.
[5] Es una referencia directa a la canción de Jhon Lennon “Lucy in the sky with diamonds”. Aunque Lennon afirmó que no tiene que ver con las drogas, las siglas de la canción son LSD y el tema retrata lo que es un viaje de esos.
[6] 群青色 (gunjoushoku) tiene dos posibles acepciones: una de ellas es el color ultramarino (lo que recuerda al cielo de un azul puro) o el lapis lazuli. Es una piedra semipreciosa que se asocia a la sabiduría y que es considerado el tercer ojo (sexto chakra). Éste permite ampliar el conocimiento, la visión del mundo, actúa sobre la intuición (como nos retoma a la primera estrofa) y la paz interior. Se considera una piedra poderosa que abre la mente a las posibilidades.
[7] Los viajes con alucinógenos suelen tener visiones profundas, la mayoría de las veces, ver el mundo como una realidad diferente que se ve desde arriba. La portada del álbum está inspirada en esto. Una chica que mira desde las nubes a través de un arco iris por la luz que se desvía de los diamantes. En el arco iris, se puede ver a las mariposas, las que representan el alma y una leyenda japonesa cuenta que incluso, hay personas que logran separar su alma por momentos, sin morir y observar el mundo desde otra perspectiva, lo que tampoco descartaría de la interpretación de que gracias a este viaje, logra desprenderse de sí mismo y comprender mejor todo. Más, quizá la más popular es la que en esencia, es el alma de los difuntos que vuelan hacia la eternidad. Otro símbolo de la mariposa es el despertar de la feminidad, algo que abunda en esta canción y por último, el amor. La mariposa fue una de las primeras formas que se hizo en origami y se tomó la costumbre de en cada boda, dejar dos mariposas sobre la botella de sake en símbolo del amor eterno.
Otra curiosidad es que la palabra psique en griego que significa alma, también pasó a significar mariposa.
Por último, en lenguas anglosajonas y germánicas, la palabra alemana smetterling, que hace referencia a la nata de la leche, y la inglesa butterfly, que significa mosca de la mantequilla, derivan de la creencia de que las mariposas son seres fantasmales ansiosos de vida y alimento.
Volviendo a la mitología a la diosa que encarna a Psique, quien representaba la feminidad primigenia y era la amante de Eros, el dios del amor, quien alcanzó la inmortalidad gracias a la fidelidad de su amor.
[8] Como antes, Atena no sólo estaba presente en el título, sino también aquí. Además de ser la diosa de la guerra y la sabiduría, era la diosa del hilado y del tejido. En la mitología griega, se lo asocia con las tres parcas, que representan los tres aspectos de la feminidad: doncella, madre y anciana. Incluso Zeus y otros dioses estaban sometidos a las parcas que tejían el hilo de la vida. La doncella que tejía el hilo de la vida para los recién nacidos; la madre que media la longitud del hilo y por último, la anciana que lo cortaba, provocando la muerte.
[9]飛んでいる (Tondeiru) es una expresión que también se usa para referirse al viaje de un drogadicto.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Los comentarios son MODERADOS. Si apenas has posteado y tu comentario no sale, ten paciencia. Hacemos esto para evitar SPAM. Aparecerá apenas el autor del blog los dé de alta.