Neko - Sakurai Atsushi
¡Hola, hola, gente linda! ¿Cómo están? Les traigo una nueva canción del #BUCKTICKtober. Como les había dicho, me tomé la libertad de elegir algunas canciones de Atsushi en su época de solista y de cuando se dedicó a The Mortal. Así que toca Neko (que es uno de los comodines, pero lo pidieron, así que traduzco primero ;) Si quieren alguna antes, avisen nomás).
La canción es tan simple como suena. El gato no tiene mayor transfondo que un gato. Atsushi escribió está canción mientras veía dormir. Realmente, se llegó a preguntar si le gustaban tanto los gatos y llegó a escribir esta canción.
Como dato de color, Neko es la última canción de álbum 愛の惑星 (Ai no wakusei/Planeta del amor). El álbum empieza con una canción oscura como SACRIFICE y termina con Neko, una gentil caricia al alma de un gatito. Él contó que estuvo de acuerdo con esta elección de canciones y dijo "todos vamos a morir, así que seamos felices mientras tanto". La primera vez que interpretó esta canción en vivo, dijo "seamos felices" y comenzó a cantar.
Esta va a ser una de esas pocas canciones que no necesita que explique nada xD Pero sí voy a darle un poquito de contexto sobre Atsushi y su vida para que entiendan lo mucho que amaba a sus gatos y lo significativos que eran para él.
Atsushi vivía solo y tras su vida con su padre, desarrollo alcohilismo por todos los traumas de su infancia. Su padre lo golpeaba a él y a su madre, por cualquier cosa. Muchas veces contó que se cuidaba de no hacer ruido con la puerta para que él no se enojara y así, no recibir una golpiza.
A pesar de haberse casado y tener un hijo, después de su divorcio, vivió solo. La banda y los gatos eran parte de su día a día y tras sus bajones y depresión, los gatos eran quienes siempre estaban ahí para él. No es de extrañar que se hayan vuelto su punto de apoyo en más de una situación, especialmente, hasta que logró abrirse, pues, a Atsushi le costó muchísimos años hacer las pases con su pasado, contarlo e intentar superarlo.
Como dato adicional, Atsushi era alérgico a los gatos. Y aún así, eran el centro de su vida.
猫
Gato
作詞:櫻井敦司
作曲:川瀬昌知
おはよう、と言っても 君はまだ眠っている
どんな夢見ているの
ありがとう 言わせて こんな時悪いけど
灰色の雨の朝
Te digo “Buenos días”, pero tú sigues durmiendo.
¿Con que estás soñando?
Sólo quería darte las gracias. Lamento molestarte en un momento así.
Con esta mañana lluviosa y gris.
愛って何 愛は君 君の事さ 言葉じゃもう ばかみたい
¿Qué es el amor? El amor eres tú.
Cuando habló de ti, parezco un idiota
誰もみな 涙流すだけじゃね
誰もみな 笑えるでしょう
Todo el mundo llora ¿no es así?
Todo el mundo ríe.
おやすみ、と言っても 明日また会えるかな
楽しい夢を見て
ありがとう 言わせて 今じゃなきゃだめなんだ
止まない雨は無い
Te digo “Buenas noches”, aunque sé que te veré mañana.
Que tengas un sueño placentero.
Necesito decirlo ahora: gracias.
No existe la lluvia que no termina.
愛って何 愛は君 君の事さ 僕らが そう 愛だろう
¿Qué es el amor? El amor eres tú.
Cuando hablo de ti parece que estamos enamorados.
誰もみな 幸せにならなきゃね
誰もみな 生まれては死ぬ
Todos tienen que ser felices
Todos nacen y todos mueren.
猫が見つめる ガラスの瞳 無邪気に鳴いている 泣いている
Mi gato me mira con ojos cristalinos.
Ronroneando con inocencia. Llorando…
誰もみな 涙流すだけじゃね
誰もみな 笑えるでしょう
誰もみな 幸せにならなきゃね
誰もみな 生まれては死ぬ それまで…
Todos pueden llorar ¿no es así?
Todos pueden reír.
Todos pueden ser felices.
Todo el mundo nace y muere. Hasta entonces…
Como pueden ver, es una canción muy cotidiana, quizá, la versión más sincera de Atsushi, esa en que se muestra un poquito más vulnerable, con sus miedos, costumbres y amores
Además, nos deja una de las frases más bonitas "¿qué es el amor? El amor eres tú." Creo que no hay mejor expresión de amor que esa
¡Un abrazo!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Los comentarios son MODERADOS. Si apenas has posteado y tu comentario no sale, ten paciencia. Hacemos esto para evitar SPAM. Aparecerá apenas el autor del blog los dé de alta.